Wednesday, October 12, 2011

Солнечный человек

Мы все люди должны уважать и поддерживать друг друга ... чтобы было приятно жить на этом свете.
Заур Налоев.

Вам никогда не приходилось переноситься мысленно к своим знакомым и незнакомцам, представляя, что полезного для мира они делают в тот самый момент, когда вы занимаетесь чепухой? Лежите на диванчике у телевизора, к примеру. Или стоите в очереди, или… еще как-нибудь растрачиваете зря время. Вот скажите мне, чем вы занимались вечером 11-го октября в то время, когда я была на вечере творчества Заура Налоева в Московском Доме национальностей? Ну да. Пусть это будут очень важные дела. Иначе вы себе не простите.

Как-то так повелось, что действительно достойных людей, тех, которые меняют мир, таких «внутренних диссидентов», несогласных с устоями, правилами, существующими сегодня, и из-за своего несогласия создающими шедевры, обычно признают и чествуют сильно потом. После того, как в биографии появляется вторая дата, финальная. И как же это хорошо, когда находится инициатор, бережливо предлагающий чествовать таких смелых людей сейчас, при жизни.

Инициатором вечера, сценаристом и режиссером выступила Джульета Ашнокова, активно помогло ей постпредство КЧР. Вечер получился добрым и каким-то таким семейным, что-ли. Рассказывали о Зауре, читали его стихи, зачитывали поздравления. Был сын Алима Кешокова, профессура московских ВУЗов, звезда правозащитного движения Кабардино-Балкарии Валера Хатажуков, пел двоюродный внук Заура Джамал. Выступающие в своих речах называли Заура «великим» и немного стеснялись этого слова, ставили в один ряд с Бекмурзой Пачевым и Алимом Кешоковым…

Налоев – это и вправду глыба. А потому никакого анализа творчеству и деятельности Заура я давать не буду. За меня это умеючи делают ученые, исследователи и журналисты. Но должна сказать, что в свое время изучала музыку для уроков фольклора по многотомнику «Народные песни и наигрыши адыгов», принимая как должное этот титанический труд.

Солнечным человеком назвала Заура Магометовича преподаватель КБГУ Зера Хачимовна Бакова. Солнце и в творчестве Заура стало лейтмотивом. Может характер? А может что-то другое. С экрана он рассказывал, как впервые узнал, что такое солнце. «Я помню, как в детстве сидел на коленях у своего отца. И он показал мне рассвет и взошедшее солнце. Потом я увидел желторотого цыпленка и назвал его солнцем, а спустя время в зарослях подсолнечника увидел светило в склоненной головке его цветка» (перевод З.Мальбаховой). «Дыгъэ, дыгъэ анэ, дыгъэшыр» («Солнце, солнце-мама, солнышко») – слова из детского стихотворения Заура «Дыгъэшыр».

Произведения Заура не переведены на русский язык. Почему? Это его принципиальная позиция. Если перевести, говорит он, адыги перестанут читать на кабардинском. А я бы с удовольствием использовала двуязычное издание. Как учебник.

А еще на вечере презентовали новые книги Заура ту долгожданную про институт Джегуако и Антологию ранней адыгоязычной литературы. Вышли книжки очень маленькими тиражами. Если повезет, можете успеть приобрести редкости в свою библиотеку.

В общем, спасибо организаторам и фонду черкесской культуры им.Калмыкова, с чьей помощью я и попала на этот вечер.
О том, какие звания имеет Заур Магометович, какие книги написал, читайтетут и тут.

1. у входа в зал лежат книжки Заура Налоева

2. ведущая вечера потрясающе красивая женщина Зера Хачимовна Бакова

3. адыгская московская интеллигенция

4. Джамал Теунов

5. Марьяна Барагунова

6. зрители

7. благодарность за вечер

No comments: